2022/06/24

【知っておきたい!スペイン語豆知識!】 スペイン語でよく使われるDiminutivo(縮小辞)とは?

Abuerita (おばあちゃん)、Casita (小さな家)、Frijolito(ちっちゃな豆)、Diosito (敬愛する神)など、どんなものでも可愛く聞こえてしまうDiminutivo(ディミヌティーボ)というスペイン語独特の言い回しついて紹介します。

【Diminutivo(ディミヌティーボ)とは?】

Diminutivoとは直訳すると「縮小辞」、文字通りに解釈してみると名詞や形容詞、または副詞の語尾を変換して「可愛らしく」「小さく」縮小することで、日本語で言うところの「…ちゃん」といったニュアンスで使われます。

(※「縮小辞(しゅくしょうじ)」とは、名詞などの語尾について、「小さい」とか「かわいらしい」といったニュアンスを付け加えるもので、「指小辞(ししょうじ)」などと呼ばれることもあります。

例)

Casa(カサ)家 → Casita(カシータ)小さな家

Gato(ガト)猫 → Gatito(ガティート)小さな猫

Pepe (ぺぺ)ぺぺ → Pepecito(ぺぺシート)ぺぺちゃん

などが一般的ですね。

メキシコ独特のスペイン語の表現の様に紹介されることもありますが、実はスペインはもちろん、スペイン語圏の中南米諸国でもディミヌティーボは使われています。それぞれの国で独特のディミヌティーボの言い回しがあるみたいです。

出典 - https://www.pexels.com/ja-jp/

【「愛情」や「愛しい気持ち」の表現方法として】

ディミヌティーボには「小さくする」「減らす」という意味がありますが、実はディミヌティーボを使う時、サイズについて表現することよりも、「愛情」や「愛着」そして「敬愛」という気持ちが表現されることの方にこのスペイン語ならではの特徴があるようです。

実際に沢山つかわれている会話を聞いてメキシコのスペイン語が好きになった人も多いのではないでしょうか?

例)

Mi casa pequeña ミ・カサ・ペケーニャ (私の小さな家)

をディミヌティーボを使って表現すると

Mi casita pequeñita ミ・カシータ・ペケーニータ(私のちっちゃなお家)

となんだか話者の住む家に対する愛着が伝わりませんか?

また、小さく表現するだけではなく

Gorido(ゴルド)太い → Goridito(ゴルディート)太っちょ

の様にサイズが大きくなるときもディミヌティーボを使ったり

Negro (ネグロ)黒い → Negirito(ネグリート)真っ黒

の様に伝えたい形容詞を強調することもできます。

そして強調しながら、どこか愛着が増すのがディミヌティーボの特徴です。

出典 - https://vhlblog.vistahigherlearning.com/cafecito-pececito-y-despacito-los-diminutivos-en-el-idioma-espanol.html

【とにかくメキシコ人はディミヌティーボが好き!】

メキシコでは本当にこのディミヌティーボを良く耳にします。私たちが聞くと「普通に言えばいいのに?」と思うことも、大袈裟ではなくディミヌティーボを使って話します。老若男女を問わず愛情が豊かでとにかく表現をしたいメキシコ人特有のスペイン語はディミヌティーボを使うことで更に心地が良く聞こえるのではないでしょうか?

【amiga ライターが好きなディミヌティーボ】

cervesita(セルベシータ)ビール → Cervesita と言うとより冷たいビールが出てきそう。

poquitito(ポキティート)少し → Poquitito「ほんの少しだけ」欲しい時に!

cafecito(カフェシート)カフェ → 「ちょっとお茶でもどう?」と軽く誘いたい時に。

ahorita(アオリータ)今 → 「今すぐ」じゃなく「ちょっと待って」や「正確にはいつになるかわからない」ニュアンスがあります。

dulcita(ドゥルシータ)お菓子 → なんかめちゃくちゃ甘そうですよね?

esquinita (エスキニータ)街角 → 「ちょっとそこの角」

tiendita (ティエンディータ)お店 → 「ちっちゃなお店」とか「馴染みのお店」を説明するときに良く使われます。

OXXOsita (オクソシータ)オクソ → 街中にある小さなオクソのこと

Coquita (コキータ)コカ・コーラ → メキシコ人の大好きなコカ・コーラ。愛情を込めて。

最後の2つは

”Puedes ir a OXXOsita por una Coquita ? “

※OXXO(オクソー)はメキシコ全土にあるコンビニチェーン

(オクソーでコカ・コーラを買ってきてくれない?)

というように本当に聞いたことがある驚きのディミヌティーボです! 面白いですよね!

筆者のお気に入りのフレーズは

Vamos a tomar una cervezita ?  ちょっとビールでも飲まない?

です!!!

amiga読者のみなさんのお気に入りディミヌティーボはありますか?

【まとめ】

今回のamigaではメキシコ人のスペイン語を語るには欠かせないDiminutivo(縮小辞)を紹介しました。

メキシコ人がこれほど多くのディミヌティーボを使うのは、一節にはスペイン人の入植が始まった際、スペイン人が先住民に好印象を与えながら交流をする為に多く使ったと言われています。また、愛情豊かなメキシコ人は身近な人たちや自分のお気に入りの持ち物などに使うことでその気持の強さを伝えるそうです。

とにかく会話のいたるところで使われるディミヌティーボ、今回の記事を読んだ後は耳をダンボにして聞いてみてくださいね!

amiga ではこの様なスペイン語に関する豆知識を紹介してますので是非参考にしてみてください!

amigaスペイン語豆知識【スペイン語で表現されるメキシコ人の時間軸】
1/1
お気に入り

特集

amigaピックアップ